mirror of
https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android.git
synced 2025-12-12 20:35:58 +01:00
93 lines
4.4 KiB
Plaintext
93 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of kdeconnect-android-store-full.po to Catalan (Valencian)
|
|
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
|
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdeconnect-android\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 09:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 19:39+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
# skip-rule: common-hihan
|
|
msgid ""
|
|
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
|
"devices:\n"
|
|
"\n"
|
|
"- Transfer files between your devices.\n"
|
|
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
|
|
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
|
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
|
|
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
|
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
|
|
"reply to messages.\n"
|
|
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
|
"players.\n"
|
|
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
|
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
|
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
|
"version for the latest features to work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sensitive permissions information:\n"
|
|
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
|
|
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
|
|
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
|
|
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
|
|
"\n"
|
|
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
|
|
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
|
|
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
|
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE Connect proporciona un conjunt de característiques per a integrar el "
|
|
"flux de treball entre dispositius:\n"
|
|
"\n"
|
|
"- Transferiu fitxers entre els vostres dispositius.\n"
|
|
"- Accediu als fitxers del telèfon mòbil des de l'ordinador, sense cables.\n"
|
|
"- Porta-retalls compartit: copieu i apegueu entre els dispositius.\n"
|
|
"- Obteniu les notificacions de tocades entrants i missatges a l'ordinador.\n"
|
|
"- Ratolí tàctil virtual: utilitzeu la pantalla del telèfon com a ratolí "
|
|
"tàctil de l'ordinador.\n"
|
|
"- Sincronitzeu les notificacions: accediu a les notificacions del telèfon "
|
|
"des de l'ordinador i contesteu els missatges.\n"
|
|
"- Control remot multimèdia: utilitzeu el telèfon com a control remot dels "
|
|
"reproductors multimèdia Linux.\n"
|
|
"- Connexió Wi-Fi: no cal connexió USB ni Bluetooth.\n"
|
|
"- Encriptació TLS d'extrem a extrem: la informació és segura.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Cal tindre en compte que haureu d'instal·lar KDE Connect en l'ordinador "
|
|
"perquè esta aplicació funcione, i manteniu actualitzada la versió "
|
|
"d'escriptori amb la versió d'Android perquè funcionen les últimes "
|
|
"característiques.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Informació dels permisos confidencials:\n"
|
|
"* Permís d'accessibilitat: requerit per a rebre l'entrada des d'un altre "
|
|
"dispositiu per a controlar el telèfon Android, si utilitzeu la "
|
|
"característica d'entrada remota.\n"
|
|
"* Permís d'ubicació en segon pla: requerit per a saber a quina xarxa Wi-Fi "
|
|
"esteu connectat, si utilitzeu la característica xarxes de confiança.\n"
|
|
"\n"
|
|
"KDE Connect mai envia cap informació a KDE ni a cap tercer. KDE Connect "
|
|
"envia dades des d'un dispositiu a l'altre directament utilitzant la xarxa "
|
|
"local, mai a través d'Internet, i utilitzant l'encriptació d'extrem a "
|
|
"extrem.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Esta aplicació forma part d'un projecte de codi obert i existix gràcies a "
|
|
"totes les persones que hi han contribuït. Visiteu el lloc web per a "
|
|
"aconseguir el codi font.\n"
|