mirror of
https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android.git
synced 2025-12-12 20:35:58 +01:00
82 lines
3.9 KiB
Plaintext
82 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2023.
|
||
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 09:00+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-09-26 10:42+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
||
"devices:\n"
|
||
"\n"
|
||
"- Transfer files between your devices.\n"
|
||
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
|
||
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
||
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
|
||
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
||
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
|
||
"reply to messages.\n"
|
||
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
||
"players.\n"
|
||
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
||
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
||
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
||
"version for the latest features to work.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sensitive permissions information:\n"
|
||
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
|
||
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
|
||
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
|
||
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
|
||
"\n"
|
||
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
|
||
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
|
||
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
|
||
"\n"
|
||
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
||
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"KDE Connect tarjoaa joukon ominaisuuksia työvuon eheyttämiseksi laitteiden "
|
||
"välillä:\n"
|
||
"\n"
|
||
"– Tiedostojen siirto laitteesta toiseen.\n"
|
||
"– Pääsy puhelimen tiedostoihin tietokoneelta kaapeleitta.\n"
|
||
"– Jaettu leikepöytä: kopioi ja liitä laitteelta toiselle.\n"
|
||
"– Ilmoitukset saapuvista puheluista ja tekstiviesteistä tietokoneellesi.\n"
|
||
"– Jaa tiedostoja ja verkko-osoitteita tietokoneeseesi mistä sovelluksesta "
|
||
"vain.\n"
|
||
"– Näyttönäppäimistö: käytä puhelimen näyttöä tietokoneesi osoitinlaitteena.\n"
|
||
"– Ilmoitusten tahdistus: lue Android-ilmoitukset ja vastaa viesteihin "
|
||
"työpöydältä.\n"
|
||
"– Multimedian etähallinta: käytä puhelinta Linux-mediasoitinten "
|
||
"kaukosäätimenä.\n"
|
||
"– Langaton verkkoyhteys: USB-johtoa tai Bluetoothia ei tarvita.\n"
|
||
"– TLS-salaus päästä päähän: tietosi ovat turvassa.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Huomaa, että jotta sovellus kaikkine ominaisuuksineen toimisi, KDE Connect "
|
||
"tulee asentaa tietokoneeseen ja pitää ajan tasalla Android-version kanssa.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tietoa arkaluontoisista käyttöoikeuksista:\n"
|
||
"– Saavutettavuuskäyttöoikeus: vaaditaan, jotta toisen laitteen syötteellä "
|
||
"voisi hallita Android-puhelinta (jos käytetään etäsyöttöominaisuutta).\n"
|
||
"– Sijaintitiedon käyttöoikeus taustalla: vaaditaan, jotta tiedetään, mihin "
|
||
"verkkoon on yhdistetty (jos käytetään luotettujen verkkojen ominaisuutta).\n"
|
||
"\n"
|
||
"KDE Connect ei koskaan lähetä tietoa KDE:lle tai kolmansille osapuolille. "
|
||
"Tieto lähetetään suoraan laitteesta toiseen paikallisverkossa, ei koskaan "
|
||
"internetissä, ja käytössä on salaus päästä päähän.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Sovellus on avoimen lähdekoodin projekti ja on olemassa sitä avustaneiden "
|
||
"ihmisten ansiosta. Lähdekoodin saat noudettua kotisivulta.\n"
|