Files
kdeconnect-android-mirror/po/gl/kdeconnect-android-store-full.po
2025-11-17 09:28:28 +00:00

86 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-12 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
"devices:\n"
"\n"
"- Transfer files between your devices.\n"
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
"reply to messages.\n"
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
"players.\n"
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
"\n"
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
"version for the latest features to work.\n"
"\n"
"Sensitive permissions information:\n"
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
"\n"
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
"\n"
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"KDE Connect fornece funcionalidades para facilitar traballar con varios "
"dispositivos:\n"
"\n"
"\n"
"• Transferir ficheiros entre dispositivos.\n"
"• Acceder a ficheiros do teléfono desde o computador, sen cables.\n"
"• Portapapeis compartido: copie e pegue entre dispositivos.\n"
"• Obter notificacións de chamadas e mensaxes no computador.\n"
"• Panel táctil virtual: use a pantalla do teléfono como panel táctil do "
"computador.\n"
"• Sincronización de notificacións: lea as notificacións do teléfono desde o "
"computador e responda a mensaxes.\n"
"• Mando a distancia multimedia: use o teléfono como mando a distancia para "
"reprodutores multimedia de Linux.\n"
"• Conexión WiFi: non necesita cable USB nin Bluetooth.\n"
"• Cifrado TLS de extremo a extremo: a súa información está segura.\n"
"\n"
"Para que esta aplicación funcione ten que instalar KDE Connect no "
"computador, e manter a versión do computador e de Android actualizadas para "
"que funcionen as últimas funcionalidades.\n"
"\n"
"Permisos de información persoal:\n"
"• Permiso de accesibilidade: necesario para recibir entrada doutro "
"dispositivo para controlar o teléfono Android, se usa a funcionalidade de "
"entrada remota.\n"
"• Permiso de localización en segundo plano: necesario para saber con que "
"rede WiFi ten conexión, se usa a funcionalidade de redes de confianza.\n"
"\n"
"KDE Connect nunca envía información a KDE nin a terceiras partes. KDE "
"Connect envía os datos dun dispositivo a outro directamente pola rede local, "
"nunca a través de Internet, e usando cifraxe de extremo a extremo.\n"
"\n"
"Esta aplicación é parte dun proxecto de software libre e existe grazas á "
"xente que colaborou no proxecto. Visite o sitio web para obter o código "
"fonte.\n"