Files
kdeconnect-android-mirror/po/nl/kdeconnect-android-store-full.po
2025-11-17 09:28:28 +00:00

87 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
"devices:\n"
"\n"
"- Transfer files between your devices.\n"
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
"reply to messages.\n"
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
"players.\n"
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
"\n"
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
"version for the latest features to work.\n"
"\n"
"Sensitive permissions information:\n"
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
"\n"
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
"\n"
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr ""
"KDE Connect biedt een set mogelijkheden om uw werkmethode te integreren "
"tussen apparaten:\n"
"\n"
"- Stuur bestanden over tussen apparaten.\n"
"- heb toegang tot bestanden op uw telefoon vanaf uw computer, zonder "
"draden.\n"
"- Gedeeld klembord: kopiëren en plakken tussen uw apparaten.\n"
"- Meldingen krijgen over inkomende oproepen en berichten op uw computer.\n"
"- Virtueel touchpad: uw telefoonscherm gebruiken als het touchpad van uw "
"computer.\n"
"- Meldingen synchroniseren: lees uw Android meldingen vanaf uw computer en "
"antwoord op berichten.\n"
"- Afstandsbediening van multimedia: uw telefoon als een afstandsbediening "
"gebruiken voor Linux mediaspelers.\n"
"- WiFi verbinding: geen USB draad of bluetooth nodig.\n"
"- End-to-end TLS versleuteling: uw informatie is veilig.\n"
"\n"
"Merk op dat u KDE Connect op uw computer moet installeren om deze toepassing "
"te laten werken en houd de bureaubladversie up-to-date met de Android versie "
"om de laatste mogelijkheden te laten werken.\n"
"\n"
"Informatie over gevoelige rechten:\n"
"* Rechten voor toegang: vereist om invoer van een ander apparaat te "
"ontvangen voor het besturen van uw Android telefoon, als u mogelijkheid "
"invoer van afstand gebruikt.\n"
"* Rechten voor achtergrondlocatie: vereist om te weten met welk WiFi-network "
"u bent verbonden, als u de mogelijkheid vertrouwde netwerken gebruikt.\n"
"\n"
"KDE Connect verzendt nooit enige informatie naar KDE of naar een derde. KDE "
"Connect verzendt gegevens van het ene apparaat direct naar het andere met "
"gebruik van het lokale netwerk, nooit via het internet en gebruikt end-to-"
"end versleuteling.\n"
"\n"
"Deze toepassing is onderdeel van een open-source project en het bestaat "
"dankzij alle mensen die er aan hebben bijgedragen. Bezoek de website om de "
"broncode te verkrijgen.\n"