Files
kdeconnect-android-mirror/res/values-pl/strings.xml
Albert Vaca f01811446a Migrated project to latest Android SDK and moved sources out of 'main' dir
Sorry for the conflicts caused by moving the sources!
2014-11-22 17:04:37 -08:00

107 lines
7.0 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Powiadomienie telefonu</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Wysyłaj powiadomienia dla SMS i połączeń</string>
<string name="pref_plugin_battery">Zgłaszanie baterii</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Okresowo zgłaszaj stan baterii</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Eksponowanie systemu plików</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików telefonu</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Synchronizacja schowka</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Udostępnij zawartość schowka</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu jako myszy i klawiatury</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Zdalne sterowanie multimediami</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruj dźwiękiem/obrazem ze swojego telefonu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Wysyłaj i otrzymuj pingi</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Powiadomienia synchronizacji</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Udostępnij odbiornik</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Zapisz przychodzące pliki do pamięci telefonu</string>
<string name="plugin_not_available">Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida</string>
<string name="device_list_empty">Brak urządzeń</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="open_settings">Otwórz ustawienia</string>
<string name="no_permissions">Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień</string>
<string name="send_ping">Wyślij ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otwórz zdalne sterowanie</string>
<string name="open_mousepad">Otwórz sterowanie gładzikiem</string>
<string name="mousepad_info">Przesuń kciukiem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem</string>
<string name="mousepad_right_click">Naciśnięcie prawym</string>
<string name="mousepad_middle_click">Naciśnięcie środkowym</string>
<string name="category_connected_devices">Podłączone urządzenia</string>
<string name="category_not_paired_devices">Brak sparowanych urządzeń</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamiętane urządzenia</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Nieudane wczytywanie wtyczki (stuknij po więcej informacji):</string>
<string name="device_menu_plugins">Wybierz wtyczki</string>
<string name="device_menu_unpair">Odparuj</string>
<string name="device_not_reachable">Sparowane urządzenie nieosiągalne</string>
<string name="unknown_device">Nieznane urządzenie</string>
<string name="error_not_reachable">Urządzenie nieosiągalne</string>
<string name="error_already_requested">Już zażądano parowania</string>
<string name="error_already_paired">Urządzenie już sparowano</string>
<string name="error_could_not_send_package">Nie można wysłać pakietu</string>
<string name="error_timed_out">Przekroczono czasu odpowiedzi</string>
<string name="error_canceled_by_user">Anulowane przez użytkownika</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Anulowane przez innego partnera</string>
<string name="error_invalid_key">Otrzymano nieprawidłowy klucz</string>
<string name="pair_requested">Zażądano parowania</string>
<string name="pairing_request_from">Żądanie parowania z %1s</string>
<string name="received_url_title">Odebrano odsyłacz od %1s</string>
<string name="received_url_text">Znacznik do otwarcia \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">Plik przychodzący od %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">Odebrano plik od %1s</string>
<string name="received_file_text">Znacznik do otwarcia \'%1s\'</string>
<string name="tap_to_answer">Stuknij, aby odpowiedzieć</string>
<string name="reconnect">Połącz ponownie</string>
<string name="right_click">Wyślij naciskając prawym</string>
<string name="middle_click">Wyślij naciskając środkowym</string>
<string name="show_keyboard">Pokaż klawiaturę</string>
<string name="device_not_paired">Urządzenie niesparowane</string>
<string name="request_pairing">Zażądaj sparowania</string>
<string name="pairing_accept">Przyjmij</string>
<string name="pairing_reject">Odrzuć</string>
<string name="device">Urządzenie</string>
<string name="pair_device">Sparuj urządzenie</string>
<string name="remote_control">Zdalne sterowanie</string>
<string name="settings">Ustawienia KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Odtwórz</string>
<string name="mpris_previous">Poprzedni</string>
<string name="mpris_rew">Przewiń</string>
<string name="mpris_ff">Przewiń do przodu</string>
<string name="mpris_next">Następny</string>
<string name="mpris_volume">Głośność</string>
<string name="mpris_settings">Ustawienia multimediów</string>
<string name="mpris_time_settings_title">Czas okresu</string>
<string name="mpris_time_settings_summary">Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz w pliku multimedialnym.</string>
<string name="share_to">Współdziel z...</string>
<string name="protocol_version_older">Urządzenie to używa starej wersji protokołu</string>
<string name="protocol_version_newer">Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu</string>
<string name="general_settings">Ustawienia ogólne</string>
<string name="plugin_settings">Ustawienia</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Ustawienia %s</string>
<string name="device_name">Nazwa urządzenia</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Nieprawidłowa nazwa urządzenia</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku</string>
<string name="sftp_internal_storage">"Pamięć wewnętrzna "</string>
<string name="sftp_all_files">Wszystkie pliki</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Karta SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Karta SD</string>
<string name="sftp_readonly">(tylko do odczytu)</string>
<string name="sftp_camera">Zdjęcia z aparatu</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
<item>30 sekund</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
</string-array>
</resources>