From 70afdfc12738cea3b6b6832811e88ef9344e88a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RestorerZ Date: Mon, 30 Mar 2026 10:32:10 +0000 Subject: [PATCH] translation(ru): updated translations closes: #19868 Signed-off-by: RestorerZ Signed-off-by: Christian Brabandt --- src/po/ru.cp1251.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++----------------- src/po/ru.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 214 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/src/po/ru.cp1251.po b/src/po/ru.cp1251.po index f7f4bee167..a6157995d9 100644 --- a/src/po/ru.cp1251.po +++ b/src/po/ru.cp1251.po @@ -6,7 +6,7 @@ # vassily "vr" ragosin, , 2004 # Sergey Alyoshin, , 2013-2014, 2016, 2018-2019 # Matvey Tarasov, , 2022 -# Restorer, , 2017, 2020-2025 +# Restorer, , 2017, 2020-2026 # # Generated from ru.po, DO NOT EDIT. # @@ -22,10 +22,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: RuVim_0.9012028.281225\n" +"Project-Id-Version: RuVim_0.9020262.280326\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vim-dev@vim.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-28 15:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-28 16:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-28 14:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 20:47+0300\n" "Last-Translator: Restorer, \n" "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n" "Language: ru_RU\n" @@ -2527,6 +2527,9 @@ msgstr "??? msgid "???LINES MISSING" msgstr "??? " +msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER" +msgstr "??? " + msgid "???BLOCK MISSING" msgstr "??? " @@ -2943,6 +2946,11 @@ msgstr " ( msgid "Beep!" msgstr "-!" +# Restorer: 'verbose'>=3 +#, c-format +msgid "Executing directly: \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" + # Restorer: 'verbose'>3 #, c-format msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" @@ -4625,30 +4633,30 @@ msgstr " msgid "Vim is open source and freely distributable" msgstr "" -" Vim " +" Vim " msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr " !" -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :help Kuwasha for information " msgstr "" -" :help Kuwasha " +" :help Kuwasha " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :q to exit " msgstr "" -" :q " +" :q " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :help or for on-line help" msgstr "" -" :help " +" :help " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :help version9 for version info" msgstr "" @@ -4657,65 +4665,65 @@ msgstr "" msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr " Vi" -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :set nocp for Vim defaults" msgstr "" -" :set nocp Vim " +" :set nocp Vim " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :help cp-default for info on this" msgstr "" -" :help cp-default " +" :help cp-default " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "menu Help->Orphans for information " msgstr "" -" -> " +" -> " # Restorer: gVim Easy msgid "Running modeless, typed text is inserted" msgstr "" " . , " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " msgstr "" -" -> -> " +" -> -> " -# Restorer: , +# Restorer: , msgid " for two modes " msgstr "" " " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" msgstr "" -" -> -> Vi " +" -> -> Vi " -# Restorer: , +# Restorer: , msgid " for Vim defaults " msgstr "" -" Vim" +" Vim " msgid "Sponsor Vim development!" msgstr " Vim!" -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "type :help sponsor for information " msgstr "" -" :help sponsor " +" :help sponsor " -# Restorer: , +# Restorer: , # Restorer: msgid "menu Help->Sponsor for information " msgstr "" -" -> " +" -> " # Restorer: E1016: Cannot declare a %s variable: %s # Restorer: %s. ? . @@ -9731,10 +9739,8 @@ msgstr "E1291: msgid "E1292: Command-line window is already open" msgstr "E1292: " -msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text" -msgstr "" -"E1293: " -"" +msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property" +msgstr "E1293: " msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero" msgstr "" @@ -9895,13 +9901,6 @@ msgstr "E1335: msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\"" msgstr "E1337: \"%2$s\" \"%1$s\"" -msgid "" -"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a " -"negative id" -msgstr "" -"E1339: " -" " - #, c-format msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s" msgstr "E1340: %s" @@ -10556,51 +10555,41 @@ msgstr "" msgid "E1570: Cannot use redraw_listener_add in a redraw listener callback" msgstr "" -"E1570: redraw_listener_add() " -"" +"E1570: redraw_listener_add() " msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add" msgstr "" "E1571: " "redraw_listener_add()" +msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified" +msgstr "" +"E1572: \"tab\", \"leadtab\"" + +msgid "E1573: Cannot listen on port" +msgstr "E1573: " + +msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()" +msgstr "" +"E1574: gethostbyname() " +"channel_open()" + +msgid "E1575: Cannot create pipes" +msgstr "E1575: " + # Restorer: , , `CTRL+g`, `g CTRL+g` . . msgid "--No lines in buffer--" msgstr "-- --" -msgid "int" -msgstr "int" - -msgid "long int" -msgstr "long int" - -msgid "long long int" -msgstr "long long int" - -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" - -msgid "unsigned long int" -msgstr "unsigned long int" - -msgid "unsigned long long int" -msgstr "unsigned long long int" - msgid "pointer" msgstr "pointer" msgid "percent" msgstr "percent" -msgid "char" -msgstr "char" - msgid "string" msgstr "string" -msgid "float" -msgstr "float" - msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr " " @@ -11233,7 +11222,7 @@ msgstr "" " " msgid "number of lines used for the command-line" -msgstr " " +msgstr " , " msgid "width of the display" msgstr " " @@ -11247,6 +11236,12 @@ msgstr " msgid "don't redraw while executing macros" msgstr " " +msgid "configure method of receiving terminal size changes" +msgstr " " + +msgid "enable terminal sync mode" +msgstr " " + msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgstr " 'hlsearch' :match" @@ -11317,6 +11312,9 @@ msgstr " msgid "highlight group to use for the window" msgstr " " +msgid "highlight group mappings for the window" +msgstr " " + msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr " " @@ -11364,6 +11362,9 @@ msgstr "" msgid "alternate format to be used for a status line" msgstr " " +msgid "optional settings for the status line" +msgstr " " + msgid "make all windows the same size when adding/removing windows" msgstr " " @@ -12660,6 +12661,45 @@ msgstr " msgid "options for using tabpanel" msgstr ", " +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "Quickfix list not found, stopping the job" +msgstr " . " + +msgid "Success!" +msgstr "" + +msgid "Job terminated" +msgstr " " + +msgid "There are errors." +msgstr " " + +msgid "Could not create quickfix list" +msgstr " " + +msgid "File not readable:" +msgstr " " + +msgid "Failed to start job" +msgstr " " + +msgid "Typesetting..." +msgstr "Typesetting..." + +msgid "Jobs still running:" +msgstr " :" + +msgid "Done." +msgstr "" + +msgid "Typeset" +msgstr "Typeset" + +msgid "Please save the buffer first." +msgstr " " + msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgstr "" " . , :q" diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 8b99e59700..c077cb262f 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ # vassily "vr" ragosin, , 2004 # Sergey Alyoshin, , 2013-2014, 2016, 2018-2019 # Matvey Tarasov, , 2022 -# Restorer, , 2017, 2020-2025 +# Restorer, , 2017, 2020-2026 # # Original translations. # @@ -22,10 +22,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: RuVim_0.9012028.281225\n" +"Project-Id-Version: RuVim_0.9020262.280326\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vim-dev@vim.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-12-28 15:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-28 16:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-28 14:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-30 20:47+0300\n" "Last-Translator: Restorer, \n" "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n" "Language: ru_RU\n" @@ -2527,6 +2527,9 @@ msgstr "???ПУСТОЙ БЛОК" msgid "???LINES MISSING" msgstr "???ОТСУТСТВУЮТ СТРОКИ" +msgid "???ILLEGAL BLOCK NUMBER" +msgstr "???НЕДОПУСТИМЫЙ НОМЕР БЛОКА" + msgid "???BLOCK MISSING" msgstr "???БЛОК ПРОПУЩЕН" @@ -2943,6 +2946,11 @@ msgstr " (эта операция прервана)" msgid "Beep!" msgstr "Би-би!" +# Restorer: выводится при значении 'verbose'>=3 +#, c-format +msgid "Executing directly: \"%s\"" +msgstr "Непосредственное выполнение \"%s\"" + # Restorer: выводится при значении 'verbose'>3 #, c-format msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" @@ -4625,30 +4633,30 @@ msgstr "Брам Моленар и другие" msgid "Vim is open source and freely distributable" msgstr "" -"Редактор Vim — свободно распространяемая программа с открытым исходным кодом" +"Редактор Vim — свободно распространяемая программа с открытым исходным кодом " msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr "Несчастным детям Уганды требуется ваша помощь!" -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :help Kuwasha for information " msgstr "" -"наберите :help Kuwasha чтобы узнать об этом подробнее " +"наберите :help Kuwasha чтобы узнать об этом подробнее " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :q to exit " msgstr "" -"наберите :q чтобы завершить работу с программой " +"наберите :q чтобы завершить работу с программой " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :help or for on-line help" msgstr "" -"наберите :help или нажмите чтобы ознакомиться с документацией " +"наберите :help или нажмите чтобы ознакомиться с документацией " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :help version9 for version info" msgstr "" @@ -4657,65 +4665,65 @@ msgstr "" msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr "Программа работает в режиме совместимости с редактором Vi" -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :set nocp for Vim defaults" msgstr "" -"наберите :set nocp чтобы активировать возможности Vim " +"наберите :set nocp чтобы активировать возможности Vim " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :help cp-default for info on this" msgstr "" -"наберите :help cp-default чтобы узнать об этом подробнее " +"наберите :help cp-default чтобы узнать об этом подробнее " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "menu Help->Orphans for information " msgstr "" -"меню Справка->Благотворительность чтобы узнать об этом подробнее " +"меню Справка->Благотворительность чтобы узнать об этом подробнее " # Restorer: выводится только в ГИП при запуске gVim Easy msgid "Running modeless, typed text is inserted" msgstr "" "Упрощённый вариант. Всё что набирается, считается текстом и заносится в буфер" -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " msgstr "" -"меню Правка->Общие параметры->Режим вставки чтобы переключать между " +"меню Правка->Общие параметры->Режим вставки чтобы переключать между " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения msgid " for two modes " msgstr "" " режимом вставки и режимом команд" -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" msgstr "" -"меню Правка->Общие параметры->Совместимость с Vi чтобы активировать " +"меню Правка->Общие параметры->Совместимость с Vi чтобы активировать " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения msgid " for Vim defaults " msgstr "" -" возможности редактора Vim" +" возможности редактора Vim " msgid "Sponsor Vim development!" msgstr "Поддержите разработку программы «Редактор Vim»!" -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "type :help sponsor for information " msgstr "" -"наберите :help sponsor чтобы узнать об этом подробнее " +"наберите :help sponsor чтобы узнать об этом подробнее " -# Restorer: пробелы не убирать, сделано для выравнивания сообщений +# Restorer: пробелы не убирать, сделано чтобы выровнить сообщения # Restorer: выравнивается по самому длинному подобному сообщению msgid "menu Help->Sponsor for information " msgstr "" -"меню Справка->Содействие проекту чтобы узнать об этом подробнее " +"меню Справка->Благотворительность чтобы узнать об этом подробнее " # Restorer: подставляется в «E1016: Cannot declare a %s variable: %s» как # Restorer: первая %s. Может лучше не переводить? Пока сделал. Выглядит так @@ -9731,10 +9739,8 @@ msgstr "E1291: Недопустимый аргумент %ld" msgid "E1292: Command-line window is already open" msgstr "E1292: Окно командной строки уже существует" -msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text" -msgstr "" -"E1293: Запрещено отрицательное значение ИД после добавления виртуального " -"текста" +msgid "E1293: Cannot use a negative id for a text property" +msgstr "E1293: Запрещено отрицательное значение ИД для виртуального текста" msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero" msgstr "" @@ -9895,13 +9901,6 @@ msgstr "E1335: Переменная \"%s\" в классе \"%s\" являетс msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\"" msgstr "E1337: У класса \"%2$s\" отсутствует переменная класса \"%1$s\"" -msgid "" -"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a " -"negative id" -msgstr "" -"E1339: Запрещена вставка виртуального текста после применения отрицательного " -"значения ИД" - #, c-format msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s" msgstr "E1340: Обнаружено повторное объявление аргумента %s" @@ -10556,51 +10555,41 @@ msgstr "" msgid "E1570: Cannot use redraw_listener_add in a redraw listener callback" msgstr "" -"E1570: Функция redraw_listener_add() запрещена в обработчике обратного " -"вызова" +"E1570: Функция redraw_listener_add() запрещена в обработчике обратного вызова" msgid "E1571: Must specify at least one callback for redraw_listener_add" msgstr "" "E1571: Необходимо указать хотя бы один обратный вызов для " "redraw_listener_add()" +msgid "E1572: 'listchars' field \"leadtab\" requires \"tab\" to be specified" +msgstr "" +"E1572: Требуется задать значение поля \"tab\", если указано поле \"leadtab\"" + +msgid "E1573: Cannot listen on port" +msgstr "E1573: Невозможно прослушивание порта" + +msgid "E1574: gethostbyname(): cannot resolve hostname in channel_listen()" +msgstr "" +"E1574: Функция gethostbyname() не вернула данные об узле в функцию " +"channel_open()" + +msgid "E1575: Cannot create pipes" +msgstr "E1575: Не удалось создать конвейер" + # Restorer: выводится, например, по команде `CTRL+g`, `g CTRL+g` и т. п. msgid "--No lines in buffer--" msgstr "-- Буфер не содержит текст --" -msgid "int" -msgstr "int" - -msgid "long int" -msgstr "long int" - -msgid "long long int" -msgstr "long long int" - -msgid "unsigned int" -msgstr "unsigned int" - -msgid "unsigned long int" -msgstr "unsigned long int" - -msgid "unsigned long long int" -msgstr "unsigned long long int" - msgid "pointer" msgstr "pointer" msgid "percent" msgstr "percent" -msgid "char" -msgstr "char" - msgid "string" msgstr "string" -msgid "float" -msgstr "float" - msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "Поиск будет продолжен от НИЖНЕЙ ГРАНИЦЫ документа" @@ -11233,7 +11222,7 @@ msgstr "" "разделителей окон и усечения в меню подстановки" msgid "number of lines used for the command-line" -msgstr "количество строк используемых для отображения командной строки" +msgstr "количество строк, используемых для отображения командной строки" msgid "width of the display" msgstr "количество отображаемых колонок" @@ -11247,6 +11236,12 @@ msgstr "количество строк прокручиваемых по ком msgid "don't redraw while executing macros" msgstr "не перерисовывать экран при исполнении макрокоманд" +msgid "configure method of receiving terminal size changes" +msgstr "применяемый способ распознавания изменения размера окна терминала" + +msgid "enable terminal sync mode" +msgstr "включить режим синхронизации с терминалом" + msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgstr "задержка в мс для параметра 'hlsearch' и команды :match" @@ -11317,6 +11312,9 @@ msgstr "подсветка всех найденных совпадений с msgid "highlight group to use for the window" msgstr "наименование групп подсветки для текущего окна" +msgid "highlight group mappings for the window" +msgstr "переназначить группы подсветки для текущего окна" + msgid "use GUI colors for the terminal" msgstr "использовать группы подсветки ГИП для терминала" @@ -11364,6 +11362,9 @@ msgstr "" msgid "alternate format to be used for a status line" msgstr "пользовательский формат строки состояния" +msgid "optional settings for the status line" +msgstr "необязательные параметры для строки состояния" + msgid "make all windows the same size when adding/removing windows" msgstr "подгонка окон под один размер при добавлении или удалении окна" @@ -12660,6 +12661,45 @@ msgstr "настройка вида панели вкладок" msgid "options for using tabpanel" msgstr "настройки, используемые панелью вкладок" +msgid "Notice" +msgstr "Сообщение" + +msgid "Quickfix list not found, stopping the job" +msgstr "Задание отменено. Не удалось найти список результатов" + +msgid "Success!" +msgstr "Готово" + +msgid "Job terminated" +msgstr "Выполнение задачи прервано" + +msgid "There are errors." +msgstr "Обнаружены ошибки" + +msgid "Could not create quickfix list" +msgstr "Не удалось создать список результатов" + +msgid "File not readable:" +msgstr "Файл нечитаемый" + +msgid "Failed to start job" +msgstr "Произошёл сбой при запуске задания" + +msgid "Typesetting..." +msgstr "Typesetting..." + +msgid "Jobs still running:" +msgstr "Выполняющиеся задачи:" + +msgid "Done." +msgstr "Завершено" + +msgid "Typeset" +msgstr "Typeset" + +msgid "Please save the buffer first." +msgstr "Прежде сохраните буфер" + msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgstr "" "Активировано окно командной строки. Чтобы его закрыть, введите команду :q"