mirror of
https://github.com/macvim-dev/macvim.git
synced 2026-02-26 18:23:39 +01:00
Remove langmenu=none from the MacVim vimrc to enable Vim's menu
translations.
Menu cleanups:
- Remove Emoji character picker menu item as macOS already adds it
automatically to Edit menu. No need to do that ourselves.
- Rename some menus to fit macOS more and so we can use an official
Apple translations (e.g. Select Next Tab renamed to "Show Next Tab").
Also, modify extract-specific-localised-strings.swift for MacVim. This
sets up only the locales we need, and add a new mode to generate Vim
menu translations and can be toggled using a command-line parameter.
Vim menu translations
--------------------
Vim already has menu translations, but need to add translations for
MacVim-specific menus. Add menu translations for MacVim in a new
subfolder. Each locale has two new translation files: one with Apple
official translations extracted using the script, and the other one with
custom translations (they were mostly done by referencing existing
translations, e.g. "About MacVim"). Also added a README to try to make
it clear what's going on.
- Not all menu items are translated yet. There are a couple left (e.g.
"Toggle Full Screen" and "Stay in Front") but for it's good for now,
and we can add those translations in later.
MacVim xib translations
--------------------
Convert MainMenu.xib to Base localization and add per-locale strings
files. The top parts are the manually translated strings (well, mostly
from guessworks with help from Google translte), and the bottom parts
are the Apple official ones coming from the script. This mostly affects
the menu that's shown when no Vim instance is opened, and also the main
app menu called "MacVim". Other menu items when there is a window opened
use the Vim menu translations instead.
Other MacVim GUI items like preference pane are currently not localized
as those would likely need someone to go through and actually manually
translate them, and it would be tricky to keep them up to date if we
make changes, which happens from time to time.
Locales
--------------------
- No MacVim translations (Apple didn't have official translations for
them):
- af_af.latin1
- eo.utf-8
- is_is.utf-8
- sl_si.utf-8
- sr_rs.utf-8
- Added MacVim translations:
- ca_es
- cs_cz
- da
- de_de
- es_es
- fi_fi
- fr_fr
- hu_hu
- it_it
- ja
- ko_kr
- nl_nl
- no_no
- pl_pl
- pt_br
- pt_pt
- ru_ru
- sv_se
- tr_tr
- zh_cn
- zh_tw
Close #776
313 lines
13 KiB
VimL
313 lines
13 KiB
VimL
" Menu Translations: Turkish
|
||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||
|
||
if exists("did_menu_trans")
|
||
finish
|
||
endif
|
||
|
||
let did_menu_trans = 1
|
||
let s:keepcpo= &cpo
|
||
set cpo&vim
|
||
scriptencoding utf-8
|
||
|
||
" Top
|
||
menutrans &File &Dosya
|
||
menutrans &Edit Dü&zen
|
||
menutrans &Tools &Araçlar
|
||
menutrans &Syntax &Sözdizim
|
||
menutrans &Buffers A&rabellekler
|
||
menutrans &Window &Pencere
|
||
menutrans &Help &Yardım
|
||
|
||
" Help menu
|
||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
|
||
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
|
||
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
|
||
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
|
||
"--------------------
|
||
menutrans &Credits &Teşekkürler
|
||
menutrans Co&pying &Dağıtım
|
||
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
|
||
menutrans O&rphans &Yetimler
|
||
"--------------------
|
||
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
|
||
menutrans &About &Hakkında
|
||
|
||
" File menu
|
||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
|
||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
|
||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
|
||
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
|
||
"--------------------
|
||
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
|
||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
|
||
"--------------------
|
||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
|
||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
|
||
"--------------------
|
||
menutrans &Print Ya&zdır
|
||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
|
||
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
|
||
|
||
" Edit menu
|
||
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
|
||
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
|
||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
|
||
"--------------------
|
||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
|
||
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
|
||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
|
||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
|
||
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
|
||
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
|
||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
|
||
"--------------------
|
||
" Athena GUI only
|
||
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
|
||
" End Athena GUI only
|
||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
|
||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
|
||
"--------------------
|
||
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
|
||
menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
|
||
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
|
||
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
|
||
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
|
||
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
|
||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
|
||
|
||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
|
||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
|
||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
|
||
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
|
||
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
|
||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
|
||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
|
||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
|
||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
|
||
"
|
||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
|
||
|
||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||
menutrans Never Kapalı
|
||
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
|
||
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
|
||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
|
||
menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
|
||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
|
||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
|
||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
|
||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
|
||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
|
||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
|
||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
|
||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
|
||
">>>---
|
||
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
|
||
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
|
||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
|
||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
|
||
|
||
" Tools menu
|
||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
|
||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
|
||
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
|
||
"-------------------
|
||
menutrans &Folding &Kıvırmalar
|
||
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
|
||
menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
|
||
"-------------------
|
||
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
|
||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
|
||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
|
||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
|
||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
|
||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
|
||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
|
||
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
|
||
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
|
||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
|
||
"-------------------
|
||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
|
||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
|
||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
|
||
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
|
||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
|
||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
|
||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
|
||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
|
||
"-------------------
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
|
||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
|
||
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
|
||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
|
||
|
||
" The Spelling popup menu
|
||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
|
||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
|
||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
|
||
">>>---------------- Folds
|
||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
|
||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
|
||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
|
||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
|
||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
|
||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
|
||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
|
||
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
|
||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
|
||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
|
||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
|
||
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
|
||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||
menutrans M&anual &El\ İle
|
||
menutrans I&ndent &Girinti
|
||
menutrans E&xpression İ&fade
|
||
menutrans S&yntax &Sözdizim
|
||
menutrans Ma&rker İ&mleyici
|
||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||
menutrans &Update &Güncelle
|
||
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
|
||
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
|
||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
|
||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
|
||
menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
|
||
|
||
" Syntax menu
|
||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
|
||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
|
||
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
|
||
menutrans &Off &Kapat
|
||
menutrans &Manual &El\ İle
|
||
menutrans A&utomatic &Otomatik
|
||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
|
||
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
|
||
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
|
||
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
|
||
|
||
" Buffers menu
|
||
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
|
||
menutrans Delete &Sil
|
||
menutrans &Alternate Ö&teki
|
||
menutrans &Next So&nraki
|
||
menutrans &Previous Ön&ceki
|
||
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
|
||
|
||
" Window menu
|
||
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
|
||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
|
||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
|
||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
|
||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
|
||
"
|
||
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
|
||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
|
||
"
|
||
menutrans Move\ &To &Taşı
|
||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
|
||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
|
||
"
|
||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
|
||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
|
||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
|
||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
|
||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
|
||
|
||
">>>----------------- Window/Move To
|
||
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
|
||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
|
||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
|
||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
|
||
|
||
" The popup menu
|
||
menutrans &Undo &Geri\ Al
|
||
menutrans Cu&t &Kes
|
||
menutrans &Copy K&opyala
|
||
menutrans &Paste &Yapıştır
|
||
menutrans &Delete &Sil
|
||
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
|
||
menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
|
||
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
|
||
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
|
||
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
|
||
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
|
||
menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
|
||
|
||
" The GUI toolbar
|
||
if has("toolbar")
|
||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||
endif
|
||
|
||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||
tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
|
||
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
|
||
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
|
||
tmenu ToolBar.Print Yazdır
|
||
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
|
||
tmenu ToolBar.Redo Yinele
|
||
tmenu ToolBar.Cut Kes
|
||
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
|
||
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
|
||
tmenu ToolBar.Find Bul...
|
||
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
|
||
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
|
||
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
|
||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
|
||
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
|
||
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
|
||
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
|
||
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
|
||
endif
|
||
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
|
||
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
|
||
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
|
||
tmenu ToolBar.Make Derle
|
||
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
|
||
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
|
||
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
|
||
tmenu ToolBar.Help Yardım
|
||
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
|
||
endfun
|
||
endif
|
||
|
||
" Dialog texts
|
||
" Find in help dialog
|
||
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
|
||
|
||
" Searh path dialog
|
||
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
|
||
|
||
" Tag files dialog
|
||
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
|
||
|
||
" Text width dialog
|
||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
|
||
|
||
" File format dialog
|
||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
|
||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
|
||
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
|
||
|
||
so $VIMRUNTIME/lang/macvim_menu/menu_tr_tr.utf-8.apple.vim
|
||
so $VIMRUNTIME/lang/macvim_menu/menu_tr_tr.utf-8.custom.vim
|
||
|
||
let &cpo = s:keepcpo
|
||
unlet s:keepcpo
|