Files
video.js-mirror/lang/it.json

84 lines
4.4 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Audio Player": "Lettore audio",
"Video Player": "Lettore video",
"Play": "Play",
"Pause": "Pausa",
"Replay": "Replay",
"Current Time": "Orario attuale",
"Duration": "Durata",
"Remaining Time": "Tempo rimanente",
"Stream Type": "Tipo del Streaming",
"LIVE": "LIVE",
"Loaded": "Caricato",
"Progress": "Stato",
"Progress Bar": "Barra di avanzamento",
"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} di {2}",
"Fullscreen": "Schermo intero",
"Exit Fullscreen": "Chiudi Schermo intero",
"Mute": "Muto",
"Unmute": "Audio",
"Playback Rate": "Tasso di riproduzione",
"Subtitles": "Sottotitoli",
"subtitles off": "Senza sottotitoli",
"Captions": "Sottotitoli non udenti",
"captions off": "Senza sottotitoli non udenti",
"Chapters": "Capitolo",
"Descriptions": "Descrizioni",
"descriptions off": "Descrizioni disattivate",
"Audio Track": "Traccia audio",
"Volume Level": "Livello del volume",
"You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta.",
"A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.",
"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.",
"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per lutilizzo di impostazioni non supportate dal browser.",
"No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato.",
"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Il contenuto multimediale è criptato e non disponiamo delle chiavi per decifrarlo.",
"Play Video": "Riprodurre il video",
"Close": "Chiudere",
"Close Modal Dialog": "Chiudere la finestra di dialogo",
"Modal Window": "Finestra di dialogo",
"This is a modal window": "Questa è una finestra di dialogo",
"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Questa finestra di dialogo può essere chiusa premendo sul tasto Esc o attivando il pulsante di chiusura.",
", opens captions settings dialog": ", aprire i parametri della trascrizione dei sottotitoli",
", opens subtitles settings dialog": ", aprire i parametri dei sottotitoli",
", opens descriptions settings dialog": ", aprire i parametri delle descrizioni",
", selected": ", selezionato",
"captions settings": "Parametri della trascrizione dei sottotitoli",
"subtitles settings": "Parametri dei sottotitoli",
"descriptions settings": "Parametri delle descrizioni",
"Text": "Testo",
"White": "Bianco",
"Black": "Nero",
"Red": "Rosso",
"Green": "Verde",
"Blue": "Blu",
"Yellow": "Giallo",
"Magenta": "Magenta",
"Cyan": "Ciano",
"Background": "Sfondo",
"Window": "Finestra",
"Transparent": "Trasparente",
"Semi-Transparent": "Semi-Trasparente",
"Opaque": "Opaco",
"Font Size": "Dimensione dei caratteri",
"Text Edge Style": "Stile dei bordi del testo",
"None": "Nessuno",
"Uniform": "Uniforme",
"Dropshadow": "Ombreggiatura",
"Font Family": "Famiglia di caratteri",
"Proportional Sans-Serif": "Carattere a spaziatura variabile senza grazie (Proportional Sans-Serif)",
"Monospace Sans-Serif": "Carattere a spaziatura fissa senza grazie (Monospace Sans-Serif)",
"Proportional Serif": "Carattere a spaziatura variabile con grazie (Proportional Serif)",
"Monospace Serif": "Carattere a spaziatura fissa con grazie (Monospace Serif)",
"Small Caps": "Maiuscoletto",
"Reset": "Reinizializzare",
"restore all settings to the default values": "Ripristinare i valori predefiniti per tutti i parametri",
"Done": "Operazione completata",
"Caption Settings Dialog": "Finestra di dialogo dei parametri della trascrizione dei sottotitoli",
"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Inizio della finestra di dialogo. Il tasto Esc annullerà loperazione e chiuderà la finestra.",
"End of dialog window.": "Fine della finestra di dialogo.",
"{1} is loading.": "{1} in fase di caricamento.",
"Exit Picture-in-Picture": "Uscire dalla modalità Picture-in-Picture",
"Picture-in-Picture": "Picture-in-Picture"
}