l10n-2.55.0-v1

* tag 'l10n-2.55.0-v1' of https://github.com/git-l10n/git-po:
  l10n: zh-TW.po: Update Chinese (Traditional) translation
  l10n: uk: add 2.55 translation
  l10n: ga.po: update for Git 2.55
  l10n: fr: mass fix of typos
  l10n: fr: version 2.55
  l10n: po-id for 2.55
  l10n: AGENTS.md: add quotation mark preservation guidelines
  l10n: zh_CN: updated translation for 2.55
  l10n: TEAMS: change Simplified Chinese team leader
  l10n: sv.po: Update Swedish translation
  l10n: ca.po: update Catalan translation
  l10n: tr: Update Turkish translations
  l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (6322t)
  l10n: it: fix italian usage messages alignment
This commit is contained in:
Junio C Hamano
2026-06-28 08:28:08 -07:00
13 changed files with 9716 additions and 3779 deletions
+50 -1
View File
@@ -127,6 +127,52 @@ etc.), and quotes exactly as in `msgid`. Only reorder placeholders with
positional syntax when needed (see Placeholder Reordering below).
### Preserving Quotation Marks
Some languages use language-specific UTF-8 quotation marks (curly/smart
quotes) rather than ASCII straight quotes. **Always preserve these
characters exactly as they appear in the source.** Do **not** convert them
to ASCII straight quotes.
**Protected quotation marks** (non-exhaustive list):
| Character | Unicode | Name | Languages |
|-----------|---------|------|-----------|
| „ | U+201E | DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK | Bulgarian, German, etc. |
| " | U+201C | LEFT DOUBLE QUOTATION MARK | Bulgarian, etc. |
| " | U+201D | RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK | English, German, etc. |
| ' | U+2018 | LEFT SINGLE QUOTATION MARK | English, etc. |
| ' | U+2019 | RIGHT SINGLE QUOTATION MARK | English, etc. |
| « | U+00AB | LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK | French, Russian, etc. |
| » | U+00BB | RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK | French, Russian, etc. |
| | U+2039 | SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK | French, etc. |
| | U+203A | SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK | French, etc. |
**Why this matters in PO files**: In PO file format, the ASCII straight
double quote `"` (U+0022) is the **string delimiter**. If a translation
contains a curly quote that is incorrectly converted to `"` (U+0022),
the PO parser will interpret it as the end of the string, causing:
1. **String truncation**: The `msgstr` value is cut short at the
spurious quote character.
2. **Syntax errors**: `msgfmt --check` fails with parse errors at
the line where the string was prematurely terminated.
3. **Data loss**: Content after the accidental quote delimiter is
misinterpreted or lost.
**Rules**:
- **Never** replace language-specific quotation marks with ASCII
straight quotes `"` (U+0022) or `'` (U+0027).
- Apply this rule when translating PO files, PO multi-line strings,
and GETTEXT JSON `msgstr` array values.
- Apply this rule when generating suggested translations
(`suggest_msgstr`) during review.
- If the source `msgid` uses ASCII straight quotes, preserve them
as-is in the translation unless the target language convention
requires different quotation marks.
### Placeholder Reordering
When reordering placeholders relative to `msgid`, use positional syntax (`%n$`)
@@ -387,7 +433,10 @@ read and write this format.
- **Placeholders**: Preserve variables (`%s`, `{name}`, `$1`) exactly; use
positional parameters when reordering (see "Placeholder Reordering" above).
- **Special characters**: Preserve escape sequences (`\n`, `\"`, `\\`, `\t`),
placeholders exactly as in `msgid`. See "Preserving Special Characters" above.
placeholders exactly as in `msgid`. Preserve language-specific quotation
marks (curly/smart quotes like „, ", ", ', ') — do not convert them to
ASCII straight quotes. See "Preserving Special Characters" and
"Preserving Quotation Marks" above.
- **Plurals and gender**: Correct forms and agreement.
- **Context fit**: Suitable for UI space, tone, and use (e.g. error vs. tooltip).
- **Cultural appropriateness**: No offensive or ambiguous content.
+3 -3
View File
@@ -83,12 +83,12 @@ Members: Trần Ngọc Quân <vnwildman AT gmail.com>
Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds AT gmail.com>
Language: zh_CN (Simplified Chinese)
Repository: https://github.com/dyrone/git/
Leader: Teng Long <dyroneteng AT gmail.com>
Repository: https://github.com/lilydjwg/git-po
Leader: 依云 <lilydjwg AT gmail.com>
Members: Ray Chen <oldsharp AT gmail.com>
依云 <lilydjwg AT gmail.com>
Fangyi Zhou <me AT fangyi.io>
Jiang Xin <worldhello.net AT gmail.com>
Teng Long <dyroneteng AT gmail.com>
Language: zh_TW (Traditional Chinese)
Repository: https://github.com/l10n-tw/git-po
+632 -164
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+996 -429
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+611 -225
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+655 -209
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1761 -531
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1 -1
View File
@@ -5400,7 +5400,7 @@ msgstr "uso: %s"
#: parse-options.c:915
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " oppure: %s"
msgstr " o: %s"
#: parse-options.c:918
#, c-format
+602 -182
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+590 -176
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1763 -619
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+766 -266
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1286 -973
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff